Англоязычное обозначение включало словесный элемент - сокращение от перевода «гимнастический, тренажерный зал». Экспертиза Роспатента согласно Уведомлению о результатах проверки соответствия заявленного обозначения требованиям законодательства установила, что знак обслуживания не может быть зарегистрирован, поскольку не обладает различительной способностью в отношении услуг: предоставление спортивного оборудования; проведение фитнес-классов; услуги спортивных лагерей.
Постановка задачи
Подготовить мотивированный ответ на уведомление Роспатента, в котором аргументировать наличие различительной способности знака обслуживания в отношении услуг спортивного назначения.
Выполнение поручения
Проанализированы сведения из онлайн-переводчиков, на которые ссылается экспертиза Роспатента: Lingvo-online и Google.
Вопреки мнению эксперта, изложенному в уведомлении, обосновано, что заявленное обозначение в целом не переводится на русский язык, как предполагает эксперт. Интернет-переводчиками предлагаются разные варианты перевода указанных в знаке слов, но среди них нет варианта, указанного экспертом в уведомлении. В подтверждение приложены принтскрины Интернет-страниц онлайн-переводчиков и Lingvo-online.
Доказано, что большинством потребителей заявленное обозначение будет переведено на русский, иначе, чем полагает эксперт.
Результат
Попытка отказа Роспатента в регистрации знака обслуживания преодолена. Знак зарегистрирован в отношении всех заявленных услуг спортивного назначения, с учетом того, что один из словесных элементов действительно неохраняемый, но при этом не занимает доминирующего положения.
Консультация | ответ Роспатента
Юридические и патентные услуги в Роспатенте
Судебная защита возможности зарегистрировать товарный знак
Для получения дополнительной информации и разъяснений по вопросам подготовки мотивированного ответа на уведомление Роспатента о результатах проверки соответствия заявленного обозначения требованиям законодательства, пожалуйста, обращайтесь по указанному на сайте телефону или форме обратной связи.